The Translation of Films, 1900-1950 - Hardcover
The Translation of Films, 1900-1950 - Hardcover
SKU:9780197266434
Couldn't load pickup availability
by Carol O'Sullivan (Editor), Jean-François Cornu (Editor)
This rich collection of articles and essays by film historians, translation scholars, archivists, and curators presents film translation history as an exciting and timely area of research. It builds on the last twenty years of research into the history of dubbing and subtitling, but goes further, by showing how subtitling, dubbing, and other forms of audiovisual translation developed over the first fifty years of the twentieth century.
This is the first book-length study, in any language, of the international history of audiovisual translation which includes silent cinema. Its scope covers national contexts both within Europe and beyond. It shows how audiovisual translation practices were closely tied to their commercial, technological and industrial contexts. The Translation of Films, 1900-1950 draws extensively on archival sources and expertise. In doing so it revisits and challenges some of the established narratives around film languages and the coming of sound. For instance, the volume shows how silent films, far from being straightforward to translate, went through a complex process of editing for international distribution. It also closely tracks the ferment of experiments in film translation during the transition to sound from 1927 to 1934 and later, as markets adjusted to the demands of synchronised film.
The Translation of Films, 1900-1950 argues for a broader understanding of film translation: far from being limited to language transfer, it encompasses editing, localisation, censorship, paratextual framing, and other factors. It advocates for film translation to be considered as a crucial contribution not only to the worldwide circulation of films, but also to the art of cinema.
Author Biography
Carol O'Sullivan was awarded a PhD in Modern and Medieval Languages by the University of Cambridge in 2002. Prior to taking up a post at the University of Bristol in 2013, she taught at the Universities of East Anglia and Portsmouth. She has published articles and book chapters on audiovisual translation, multimodality, translation history, and literary translation, and is the author of Translating Popular Film (2011). Her current project is on the history of subtitling in English-speaking territories. She is a past Board member of the European Society for Translation Studies, and is currently Editor-in-Chief of the journal Translation Studies.
Jean-François Cornu is a professional translator specialising in subtitling and the translation from English into French of books on cinema and art. A former Senior Lecturer at the University of Rennes-2, France, he is also an independent film researcher focusing on the history and practice of film translation, and the work of Alfred Hitchcock. In 2014, he published Le doublage et le sous-titrage: histoire esthétique (Dubbing and subtitling: history and aesthetics). He is a member of ATAA, the French association of audiovisual translators, and co-founder of its online journal L'Écran traduit.Share

Let customers speak for us
from 758 reviewsThe pocket pro helmet was shipped rapidly, and arrived as estimated. The quality and authenticity are superb. I hope that I can use your company in the future, as I collect Speed Pocket Pro College Football Champion helmets. Thanks so much.
Grew up listening to this always will.
Thanks man. I never thoughtI’d ever see one less ever be looking at one in my own home
looks great and is more comfortable than typical trucker style hats.
Shipped sooooo fast, looks and sounds great!
Fantastic old school reggae.Good price, fast delivery. I'm happy! 🙂
I love the music but the pictures includes 4 pictures. If they aren't included they shouldn't be in the advertised pic
New CD with songs I wanted from a great artist. Delivered as promised.
Bought a cassette 25 years ago and ran across it the other day. I loved it so much then I wanted it again.
Love it. Will be my new holiday soundtrack for many years to come.
True to size
Awesome
Subscribe to our emails
Be the first to know about new collections and exclusive offers.